<track id="15x6x"></track>
  • <td id="15x6x"><ruby id="15x6x"></ruby></td>

      1. 5068教學資源網 > 學習寶典 > 語文 > 學習園地 > 知識積累 > 遣悲懷三首其一原文及翻譯注釋

        遣悲懷三首其一原文及翻譯注釋

        夢熒0分享

        遣悲懷三首其一原文及翻譯注釋賞析

        《遣悲懷三首》是唐代詩人元稹為了懷念原配妻子而寫的一組詩,第一首《遣悲懷三首其一》追憶妻子生前的艱苦處境和夫妻情愛,以下是小編準備的一些遣悲懷三首其一原文及翻譯注釋,僅供參考。

        遣悲懷三首其一原文及翻譯注釋

        遣悲懷三首其一原文

        謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。

        顧我無衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。(藎篋一作:畫篋)

        野蔬充膳甘長藿,落葉添薪仰古槐。

        今日俸錢過十萬,與君營奠復營齋。

        遣悲懷三首其一譯文

        你如同謝公最受偏愛的女兒,嫁給我這個貧士事事不順利。

        你見我沒有衣衫就在箱子找,你拔下金釵因我相求而買酒。

        你用野蔬充饑卻說食物甘美,你用落葉作薪你用枯枝做炊。

        如今我高官厚祿你卻離人間,為你寄點延請僧道超度士靈。

        遣悲懷三首其一注釋

        謝公東晉宰相謝安,他最偏愛侄女謝道韞。

        黔婁:戰國時齊國的貧士。此自喻。言韋叢以名門閨秀屈身下嫁。百事乖:什么事都不順遂。

        藎篋:竹或草編的箱子。

        泥:軟纏,央求。

        藿:豆葉,嫩時可食。

        奠:祭奠,設酒食而祭。

        遣悲懷三首其一賞析

        這首詩追憶妻子生前的艱苦處境和夫妻情愛,并抒寫自己的抱憾之情。一、二句引用典故,以東晉宰相謝安最寵愛的侄女謝道韞借指韋氏,以戰國時齊國的`貧士黔婁自喻,其中含有對方屈身下嫁的意思?!鞍偈鹿浴?,任何事都不順遂,這是對韋氏婚后七年間艱苦生活的簡括,用以領起中間四句?!澳唷?,軟纏?!伴L藿”,長長的豆葉。中間這四句是說:看到我沒有可替換的衣服,就翻箱倒柜去搜尋;我身邊沒錢,死乞活賴地纏她買酒,她就拔下頭上金釵去換錢。

        平常家里只能用豆葉之類的野菜充饑,她卻吃得很香甜;沒有柴燒,她便靠老槐樹飄落的枯葉以作薪炊。這幾句用筆干凈,既寫出了婚后“百事乖”的艱難處境,又能傳神寫照,活畫出賢妻的形象。這四個敘述句,句句浸透著詩人對妻子的贊嘆與懷念的深情。末兩句,仿佛詩人從出神的追憶狀態中突然驚覺,發出無限抱憾之情:

        而今自己雖然享受厚俸,卻再也不能與愛妻一道共享榮華富貴,只能用祭奠與延請僧道超度亡靈的辦法來寄托自己的情思?!皬汀?,寫出這類悼念活動的頻繁。這兩句,出語雖然平和,內心深處卻是極其凄苦的。

        遣悲懷三首其一練習題

        (1)開篇兩句運用了什么手法?有何作用?

        (2)本詩的在寫作上的一個突出特點就是運用了反襯手法。請結合具體詩句作簡要分析。

        【閱讀答案】

        (1)一、二句借用典故,以謝安最寵愛的侄女謝道韞指韋氏,以戰國時齊國的貧士黔婁自喻,其中含有對方屈身下嫁的意思?!鞍偈鹿浴?,任何事都不順遂,這是對韋氏婚后七年間艱苦生活的簡括,同時也以領起中間四句。

        (2)反襯手法是本詩的一個突出特點。如一、二句以韋氏出身高貴反襯她安貧樂苦的賢淑美德。末兩句極寫今日之富貴以反襯過去的貧困,以突出詩人思念亡妻的無盡哀愁。


          881544
          欧美色视频日本片免费_人妻系列无码专区中文字幕_亚洲永久精品ririri